autorska intencija / djetinjstvo / emocije / epitet / glagoli / ich-forma / inkoativna rečenica / jezik / patrijarhat / pisac-lik-pripovjedač / porodica / portret lika / religija / sjećanja / tradicija / trauma
Posmatrajući prvo formu (od koje se i polazi), može se zaključiti:
• Jezik je jednostavan (rečenice su kratke i jasne)
• Leksika je razumljiva (nema mnogo nepoznatih riječi, sem nekoliko turcizama sa kojima se, uglavnom, djeca susreću i u drugim pričama)
• Jezički stilski postupci su zanimljivi (navedeno u „Sadržaj časa“), djeca mnogo mogu naučiti o upotrebi jezika (da jezik jeste primarno sredstvo komunikacije, ali ne i jedino).
Književnost (treba da) služi da oplemenjuje. Ovo je priča u kojoj je lik majke, kao centralne figure u dječijem životu, prikazan na poseban način – probudit će se najintenzivnije emocije. Sa djecom je, na časovima književnosti, nužno govoriti o emocijama. Prvo ličnim, a potom tuđim.
Teme su bliske djetetu, tiču se svakodnevnog života (ne sve, jasno!), i običnih ljudi, pritom su zastupljeni dječiji likovi, stoga je djeci lakše da se pronađu i samim tim bolje shvate priču. Djeca će naučiti mnogo o važnim stvarima: međuporodičnim odnosima i autoritetu u porodici – koji imaju presudnu važnost u odgojnom procesu ali i moralnom sazrijevanju; djetinjstvu – kako zapravo teško može biti, te da se (dječija) sloboda ne podrazumijeva oduvijek; igri, kazni, gubitku, emocijama.. Zašto je sve ovo važno? Zato što određuje dijete kao ličnost, formira ga i oblikuje, usađuje vrijednosti koje će nositi kao odrasla osoba.
Proširit će, također, njihova znanja: o religiji, o patrijarhatu, o prijašnjim vremenima.
I možda najbitnije: navest će ih da razmišljaju o vjerskim propisima koji nejednako tretiraju muškarce i žene, o njihovim uzrocima, njihovoj opravdanosti i o mogućim alternativama.
Uzrast – prijedlog: 9. razred osnovne škole
“Pripazi sinko, grad je dušmanin” – jedna od misli na koju bi se cijela filozofija života i postojanja u ovom svijetu svela, izrečena sebi, ili nekome drugom. Tim riječima, snažnom poentom, završava Majka, tužna priča Zije Dizdarevića, o životu i običnim ljudima. Radnja se odvija u muslimanskoj, patrijarhalnoj sredini, u Bosni. Priča je relativno kratka, rečenice jednostavne, leksika razumljiva. Nema mnogo likova, a kroz cijelu priču nižu se piščeva sjećanja na “pretrgnuto” djetinjstvo, do centralnog događaja – Fikretove nesreće. Ne bi li se priča trebala nazvati po tom liku, po tom događaju? Nije li Fikret, kao nevina žrtva, zaslužio počasno mjesto, u Dizdarevićevom naslovu? Zašto Majka ako je majka u glavnom događaju priče sporedni lik? Zašto majka ako je, stilistički, naslov samostalan u odnosu na tekst, a ovdje nije riječ o simbolici? Možda, ipak, majka podnosi veću žrtvu i trpi veću nesreću nego Fikret? Ako poredimo ta dva lika i njihove sudbine.
Inkoativna rečenica – rečenica je koja se nekoliko puta spominje u priči: „Sjećam se.“ Neizrečenog subjekta, sadržanog u glagolskom obliku, rečenicom se otkriva da je riječ o sjećanjima pripovjedača, da će se govoriti u prošlosti. To više nije dječak koji ne razumije svijet oko sebe, to je sada odrastao čovjek na kojeg je veliki trag ostavilo njegovo djetinjstvo – kojem se vraća kako bi ga objasnio, prvenstveno sebi, a onda i onima kojima priča svoju priču, nama, čitaocima. I to „sjećam se“ pripovjedač sam dovodi u pitanje, ne ulijevajući povjerenje čitaocu, već na samom početku: „Da li se sjećam?“ Možda pitanje aludira na njegovu želju da se zamete trag, da prošlost ne postane historijom, historijom koja se ponavlja. No, razlog njegovih „maglovitih“ sjećanja možemo naći i u ličnom traumatičnom iskustvu (gubitku brata).
Glagol određuje subjekt radnje. Izostavljeno je ono ključno “ja”. Zašto kažem ključno? Jer “ja” je glavni upućivač na identitet.
Djetinjstvo polomljeno patrijarhatom
Autorska intencija može se utvrditi na osnovu datog kontrasta: ženska figura (majka) naspram muške (otac).
Pripovjedač (pripovijeda se u ich-formi, iz perspektive aktivnog učesnika u priči, gdje pripovjedač postaje i subjektom i objektom vlastite naracije) počinje i završava priču pomenom istog lika – majke. U oblicima „majka“ ili „mati“, spomene je čak dvanaest puta, i nikada ne upotrijebi zamjenicu. Smješta je i u period “dječijih igara” praćenih sa “mnogo sunca” kao svijetlu dominirajuću tačku djetinjstva. Ne suspreže se da obznani svoju naklonost prema njoj. Ovako daje njen portret: „(…) napaćeno mršavo lice, noge u papučama, izblijedjele dimije i blag predan pogled. Majka! Od zida do zida, od vrata do peći, od ručka do večere, od jeseni do proljeća, u zidovima, među četiri zida, uzidan, tekao je nelijep ženski život.“ Pripovjedač, dakle, ne krije svoju empatiju. Stilskim postupcima iskazat će žal nad ovim bićem, kojeg će, kao takvog, i čitalac brzo zavoljeti. Pripovjedač, dakle, ne upotrebljava ustaljene epitete (mila majka, bijelo lice, rumeno lice i slično), nego, naprotiv, koristi najteže pridjeve: napaćeno, predan, uzidan, nelijep, sumorno, žalosnog, pognutih, okamenjen, bolan. Njen život toliko je težak da ga pripovjedač opisuje epitetom “uzidan”. Kakav je to uzidan život, nelijep život? Ko je i zbog čega predodređen da živi takvim životom? Žena, jer je rođenjem zadobila društveni položaj? U čemu je njena krivica? Zašto je majka poslušna, prigušena, blijeda, skrivena? Zarobljena među četiri zida, ona ne živi, ona je okovana prostorom. Soba se poredi s kutijom koja je zatvorena – baš kao što je patrijarhalni islamski sistem zatvoren. Strogim pravilima načina života. Prostor, na simboličkoj ravni, izaziva osjećaj tjeskobe u čovjeku. Zato „duvarevi tamni u sjenci piju krv iz ženskih obraza“. Narodna izreka dotjerati cara do duvara znači doći do kraja, naći se pred zidom, u bezizlaznoj situaciji: majka je podređena muškom autoritetu, njena pasivnost stoji nasuprot očevog djelovanja, njena poslušnost naspram njegove agresije, njena pokornost naspram njegove snage; kao takva živi beznađe. Ona se ne suprotstavlja, ne podiže glas, ne izražava mišljenje. Ni kada nije prisutan otac, ona ne govori loše o njemu, nego ga čak brani pred djetetom: „Svoj je otac, kad malo i udari... poljubi ga u ruku, pa klanjaj, sinko.“ Tako nas priča uči da razumijevamo, da tražimo opravdanja za tuđe postupke i onda kada ih nema.
To mrtvilo u sobi – „od zida do zida“ – i siromaštvo slika je života. Majčina pasivnost rezultat je jedne jedine emocije – strahopoštovanja (koje se inače iskazuje pred objektom: pred nekim/nečim što je silnije i moćnije od subjekta), pred muškarcem koji određuje njen život. Zbog toga je ljubav majke predstavljena kao najteži oblik ljubavi.
Dominirajuća figura – otac u naznakama otkriva i vjeru – islam.
Dok prijeti šipkom, povišenim tonom, nemilosrdno, on upućuje dijete da abdesti pa da obavi namaz. Šta dijete, čitalac, uči od ovakvog lika? Dok se predstavlja kao vjernik, on ne postupa onako kako njegova vjera nalaže.
Pripovjedačev glas je ovdje glas djeteta povrijeđenog u djetinjstvu, odraslog u tipičnoj tradicionalnoj, patrijarhalnoj porodici. Isprebijano, polomljeno djetinjstvo, neodigrane igre – epiteti su kojima se pripovjedač u sjećanjima vraća u period koji često idealiziramo kao “najbezbrižniji” i “najljepši” period čovjekovog života. Ta slika se ruši. Odrastao dječak se, sada, obračunava sa samim sobom – djetetom koje je ostavio daleko iza sebe, onim koji ne bi razumio šta ovaj danas govori. Ovdje se postavlja pitanje šta je to što narušava dječiju slobodu, i igru, ko i s kojim pravom uskraćuje djeci bezbrižno djetinjstvo i gradi “zid pred sitnim dječijim željama”. Djetinjstvo je isprebijano u doslovnom smislu te riječi, jer je ispunjeno i emotivnim i fizičkim nasiljem.
Otac je prikazan kao puka suprotnost majci. Lik koji nije pokazao osjećaje (patrijarhat i podrazumijeva muškarca koji skriva svoje osjećaje). Nije prisutna emotivna bliskost s djecom. Pripovjedač se sjeća očevih pridika, i udaraca, srdžbe i nemilosti. Pa u liku oca nalazimo krivca za pripovjedačevo izgubljeno djetinjstvo. A kada zasebno gledamo oca kao mušku figuru – on je reprezent onog što patrijarhat jeste, a to je ujedno ono čemu se Dizdarević ovom pričom i suprotstavlja; zbog toga ćemo jasno i zapaziti njegovu naklonost majci. Pojednostavljeno: otac je vjernik (direktno to saznajemo kada poziva na vršenje vjerskih obreda), a pun je srdžbe i nemilosti. Dizdareviću je očito važno da motivaciju za takvo očevo ponašanje pronađe u nekim vjerskim propisima, koji na više mjesta nejednako tretiraju muškarca i ženu. Za njega (jednako kao i za Kulenovića ili Ćopića) socijalna nejednakost posljedica je uticaja religije na neprosvijećene i neobrazovane niže slojeve.
Pripovjedač kaže „i blag predan pogled. Majka!“, dok s druge strane, „i očev nemilosrdni pogled“; zatim, „očeve batine su bile svršetak radosti“, a s druge strane, „mati je sumorno poslušna i prigušena kao i mi, suzila“. Pripovjedač se sjeća i majčine reakcije kada je Fikreta udarilo auto: „Iskrivljenih poluotvorenih usta bez vale i zara izjurila je mati i stala pognutih ruku nad zgnječeno tijelo koje se prestalo trzati (...) A majka je imala široko razrogačene oči. Okamenjen pogled bio je visoko nad krvavom prašnjavom zemljom i sve oko mene, i ja, svi smo se utopili u taj bolan pogled. Ja se ne sjećam da li je, najzad bilo sunca i prašine i auta i ljudi, ali znam da je bila, i u meni još uvijek kao teret da počiva beskrajno rječita ukočenost majčinih očiju.“ Ovdje se, kod čitaoca budi empatija prema majci, ovdje se shvata i razumije njena uloga, njena stalna briga, bezgranična i bezuslovna ljubav. Ključan je prostor gdje se radnja odvija. Majka istrčava na ulicu, stupa u javni prostor gdje se ispravnost žene prosuđuje na osnovu odjeće koju na sebi nosi. Ovakvim majčinim izlaskom iz kuće (bez vale) humanost se konfrontira sa normama patrijarhata.
„Zatim je došao otac. Stajao je zaprepašten, malo ćutao, onda vidjevši majku nepokrivenu namrgodio se: 'Zar ne vidiš da te vas dunjaluk gleda. Šta si izlazila brez vale. Unilazi.'“ Koga čitalac ovdje treba da žali? Kome da pokaže empatiju? Poginulom Fikretu, poniženoj majci, pripovjedaču – djetetu prekinutog djetinjstva, unaprijed odraslom, koji je sve to gledao, ili, pak, ocu koji je i sam žrtva sistema, pa umjesto da reaguje ljudski na najtežu životnu situaciju – gubitak djeteta, on se i sam lomi pod patrijarhalnim okovima i svoju emociju ispoljava ponovo nasiljem (očitovat će se ovdje kao odbrambeni mehanizam jer je lik i sam žrtva načina života koji živi te nije u prilici ispoljiti ono što osjeća). Očev autoritet je zasnovan na autoritetu cjelokupnog tadašnjeg društva. Fokus pažnje čitaoca se vješto prebacuje sa fizičke povrede na mentalnu. Zbog čije sudbine se javljaju najjače emocije?
Pripovjedač majku stavlja u prvi plan, on, petnaest i više godina nakon, ne pamti više ni Fikreta ni auto, u drugi plan potiskuje svoje emocije, pamti majku – povrijeđenu psihičkim udarcem. On je u teškoj situaciji, gleda majku, žali je, a ne može joj pomoći. Čitalac bi se ovdje mogao poistovjetiti s njim, jer se svako od nas nalazio u situacijama kada ne može pronaći izlaz iz date situacije i pomoći drugome. Muškarac ženu doživljava kao vlasništvo, a budući da se patrijarhat i zasniva na ideologiji nasilja, otac, ne mareći za život jednog djeteta, na situaciju koja se odvija pred njegovim očima, kori ženu. Šta je važnije u tom trenutku? Dijete koje umire pred njihovim očima, ili majka koja izlazi „brez vale“?
Jezik u priči
– Turcizmi
Brojni turcizmi (halvat, daidžinica, kahva, sokak, dunjaluk, džada) doprinose specifičnom jezičkom mozaiku priče. Na osnovu date interpretacije, jasna je intencija pisca da pokaže koliko je sistem patrijarhata loš – u biti nehuman. Turcizmi su riječi koje smo preuzeli iz turskog jezika. Na simboličkoj ravni, Turci su donijeli na ove prostore još štošta: jezik, kulturu, novi način života, tako i vjeru, islam – na šta će se potom vezati taj zatvoreni sistem. Taj patrijarhalni islam se kritikuje ovom pričom. Riječi turskog porijekla frekventne su na pojedinim dijelovima priče kako bi njima pisac odredio prostorni okvir. Potvrdit će oni tako prostor Bosne i mimo pripovjedačevog „prigušeno, bosansko djetinjstvo“. Otac i majka, koristit će te riječi. Znači da turcizmi imaju konotativno značenje.
– Nedovršene i isprekidane rečenice:
„Ja ne znam... gledao sam samo nju, nisam se micao i htio sam, očajno sam htio da pobjegnem od tog strahovitog trenutka i duboko, duboko začinjala se luda misao: možda sve ovo i nije ovako... nije istina.“
„Ne idi sredinom dade, satraće te štogod, ama nemoj ni plaho uz kraj – da te, boj se, ne udari nešta s krova, vego hajde 'nako, 'nako...“
„Svoj je otac, kad malo i udari... poljubi ga u ruku, pa klanjaj, sinko.“
„U prašini sam nazirao zelene... nešto zeleno.“
Nedovršene misli. Nedorečene. Prekinute kao pripovjedačevo djetinjstvo. Obilježene s tri tačke. Oduzimanje jednog dijela. Okrnjivanje. Dakle, pisac upotrebom jezika prati svoja unutarnja stanja koja želi da iskaže na posredan način.
– Bespredikatske rečenice:
„Zid pred sitnim dječijim željama.“
„Moj plač.“
„Zaborave.“
„Žagor.“
„Užas.“
U rečenicama nema radnje. I to u rečenicama koje upućuju na nešto teško i loše: zid, plač, zaborav, žagor, užas. U kutiji-sobi nema radnje. Nema života. Govorom likovi otkrivaju svoja psihička stanja.
B. Z.
Zija Dizdarević
Majka[1]
Stoji iza mene daleko, petnaest i više godina daleko, prigušeno bosansko djetinjstvo. Da li se sjećam? Bila je jedna kutija – soba, i po njoj išlo napaćeno mršavo lice, noge u papučama, izblijedjele dimije i blag predan pogled. Majka! Od zida do zida, od vrata do peći, od ručka do večere, od jeseni do proljeća, u zidovima, među četiri zida, uzidan, tekao je nelijep ženski život. Sjećam se: bilo je sunce, mnogo sunca oko nas kad su dječije igre i crne poderane seoske košulje prolazile avlijom i ispred prozora. U polumraku “zelene odaje” čamila je mati i krpila. Duvarevi tamni, u sjenci pili su krv iz ženskih obraza. Sjećam se: jurili smo po vršajevima za konjima, preko trave i kamenja, kroz dječije razigrane prostore, zaboravljajući otići pet puta na dan u džamiju i – poslije su očeve batine bile svršetak radosti. Mati je sumorno poslušna i prigušena kao i mi, suzila: “Svoj je otac, kad malo i udari… poljubi ga u ruku, pa klanjaj, sinko”, a na svaki udarac i jauk lice joj se trzalo i glavu je okretala. Isprebijano, polomljeno djetinjstvo, neodigrane igre, žena sakrivena u tami i očev nemilosrdni pogled. Stražarska sablja što je goropadno gonila kroz sokake… Rasli smo. “Da mi se nijesi maknuo ispred kuće. Jes’ čuo? Nemoj da te ja špruljom pitam đesi bio! A sad – abdest pa namaz.” Zid pred sitnim dječijim željama. Učiteljeva šipka bila je duža od očeve, a djeca su u školi zaplašeno šutjela. Moj plač… Sjećam se majke: blijedjela je. Sakrivena iza žalosnog crnog vela, “vale”, uvijena u široko platno, zar, krila se od ljudi kada je u rijetke dane trebalo proći ulicom. Kroz naš “halvat” prolazile su tetke, daidžince, nane, babe, žene i žene, donosile na licu mrke vale, u zjenicama pokornost. Ispijale su kahve, razgovarale o košuljama i smjerno zaklanjale lica kada bi otac naišao. Čuđah se: jesu li imale oca. Jesu li ikad bose skakale po livadama? Tada smo smjeli, da ne smetamo po kući, izići na sokak. Igrali smo se pred kućom i čežnjivo zurili u daleke vrhove brda što se miluju sa oblacima. I rasli smo. Svake druge godine po jedno dijete došlo bi među nas. Majka bi tada obično ležala. Samo ne znam zašto sam sve češće bivao mlaćen, zašto majčine oči postajahu dublje i zašto smo izjutra suh hljeb jeli…Žene su ipak dolazile. I igre s njima. Igre: klis, “top”, ćiza, prašina. Bježali smo iz odaja na sokak i od kamenja pravili snove. Zaborave. Da.
Četiri su jabuke u našoj avliji, petnaest puta su odonda cvale, a ja ne znam pravo je li se baš tada pretrgnulo moje djetinjstvo. Sjećam se: bijaše ljeto. Na prozoru, iznad prašine u kojoj smo sjedjeli, bila je majka. Savijena ulica u suncu, žuta, opustjela, zabavljala se sa nama. Jedan stari zid nagnuo se nad kulu od kamenčića koju je Fikret lijepio okvašenom prašinom. Tiho i vruće. Onda nešto snažno i otegnuto dreknu. Čudno! Čekali smo da ponovo počne. I čusmo: tuuu-uu! tu-u-u! dva puta. “Baš k'o truba u Ante Micinog”, otkrio je Bajro. “Nije, vala, neg’ k'o kad Mešan pjeva. Eno…” “Tu-uu-uu! tuu-uu!” Zabavljalo nas je, a bilo je sve bliže. Kao iza našeg avlijskog zida. Sjedeći u prašini okretali smo glave prema zvuku. Zašto je mati tako uporno udarala na prozor… Fikret je imao zelene, kratke, otrcane hlačice… A odjednom pred nama je ogromno crno tijelo aždahe. Ili nemani. Sunce je bliještalo iz staklenih očiju koje su išle na nas. Sasvim blizu… bliže. Očajno brzo! Tuu! “Tonobil!”, prestrašeno je skočio Bajro. Ne znam da li se iza prozora začuo silan i beznadan urlik. Ni šta je bilo sa kulom od kamenja. Jesu li Fikret i Bajro, bili sa mnom ili nisu? Tek kad se pribih uza zid i kad ga osjetih pod noktima, zgrčene ruke, sjetih se… Sve je to bilo brzo kao tren. Okrenuo sam se. Vidjeh još samo kako malaksalo ručica mahnu ispod točka. Kao da je u ušima odjekivao rezak slomljen krik. Guši u grlu. Čije je to srce onako lupalo. Auto je pregazio Fikreta i zaustavio se. U prašini sam nazirao zelene… nešto zeleno. Ljudi i djeca. Žagor. Užas. Iskrivljenih poluotvorenih usta bez vale i zara izjurila je mati i stala pognutih ruku nad zgnječeno tijelo koje se prestalo trzati. Ja ne znam… gledao sam samo nju, nisam se micao i htio sam, očajno sam htio da pobjegnem od tog strahovitog trenutka i duboko, duboko začinjala se luda misao: možda sve ovo i nije ovako… nije istina. A majka je imala široko razrogačene oči. Okamenjen pogled bio je visoko nad krvavom prašnjavom zemljom i sve oko mene, i ja, svi smo se utopili u taj bolan pogled. Ja se ne sjećam da li je, najzad bilo sunca i prašine i auta i ljudi, ali znam da je bila, i u meni još uvijek kao teret da počiva beskrajno rječita ukočenost majčinih očiju. Zatim je došao otac. Stajao je zaprepašten, malo šutio, onda vidjevši majku nepokrivenu namrgodio se: “Zar ne vidiš da te vas dunjaluk gleda. Šta si izlazila brez vale. Unilazi.”
***
Sjećam se: polazio sam “na škole”. Mati je grcala ispraćajući me: “Pripazi, sinko, grad je dušmanin. Ne iđi sredinom đade, satraće te štagod, ama nemoj ni plaho uz kraj – da te, boj se, ne udari nešta s krova, nego hajde ‘nako, ‘nako…” Dalje nije znala. Ili nije mogla?…
Pre(ne)poznate riječi:
čamiti – (pre)dugo usamljeno čekati
duvar – zid
goropadan – divlji/silovit
zar – ženski gornji odjevni predmet kojim su se muslimanke zamotavale i prekrivale pri izlasku iz kuće
halvat – prostrana soba s visokim drvenim plafonom
dunjaluk – svijet
plaho – mnogo
đada – cesta, put
Zija Dizdarević rođen je u Vitini kod Ljubuškog. Završio je Šerijatsku gimnaziju i Učiteljsku školu. Prve književne radove objavljuje u časopisima „Oplenac“ i „Učiteljski podmladak“.
“Prosanjane jeseni” naslov je njegove poznate zbirke priča. Napisao je oko tridesetak priča, i objavio dvije recenzije. “Majka” i “U bosanskoj kafani” najpoznatije su priče. Bio je poznat kao aktivista i buntovnik, još za vrijeme školovanja. Kasnije je postao član komunističke partije. Vjerovao je u ideju socijalizma. U svojim esejima kritikuje tadašnje društvo. Zbog revolucionarnog rada, njegovog bunta, pa i pozivanja naroda na otpor, nekoliko puta su ga hapsili. Ustaške vlasti ga odvode u logoru Jasenovac, u kojem ga i ubijaju, u njegovoj 26. godini života.
Čitanje:
Povezuje napisano sa svojim iskustvom, vremenom i okruženjem u kojem živi.
Interpretirajući priču Zije Dizdarevića, dijete shvata da književnost polazi od stvarnosti, da pisci u njoj pronalaze građu za stvaranje svojih književnih djela. Dijete prepoznaje sebe u priči. Identifikuje se s bezimenim dječakom (pripovjedačem) koji je rastrzan između svojih dječijih želja – slobode, i očevog autoriteta. Otkriva svoj svijet ispričan na drugačiji način. Razlikuje savremeni svijet od nekadašnjeg patrijarhalnog. (Ili pronalazi sličnosti u okvirima porodice!)
Osnovni cilj je da dijete, interpretirajući ovakva književna djela, nauči u svom okruženju da prepozna patrijarhat koji se generira iz religioznog autoriteta. On se nije iskorijenio, samo je promijenio oblik, kamuflirao se, pa je teže uprti prstom i reći: ovo je.
Pokazuje empatiju tamo gdje tekst nudi razloge za to.
Interpretirajući priču Zije Dizdarevića, dijete će osjetiti empatiju prema nekoliko likova:
- majci, zbog njenog besperspektivnog položaja
- Fikretu, zbog njegove tragične smrti
- dječaku – pripovjedaču, zbog djetinjstva koje je obilježeno teškim načinom života, dječaku koji ne razumije zašto su izjutra „suh hljeb jeli“
- dječaku zbog gubitka
- ocu, kao žrtvi jednog okrutnog sistema.
Navedeno podrazumijeva da će dijete razviti osjećaj empatije i izvan književnog teksta, u stvarnom životu (npr. prema drugu/drugarici koji su pretrpjeli neki gubitak, koji su lošeg imovinskog stanja i slično).
Akcenat treba da bude na saosjećanju koje se budi prema majci. Žaleći majku, javit će se i drugo osjećanje – srdžba, prema društvu koje je predodredilo život žene. Ta emocija bi trebala potaknuti učenike na kritiku patrijarhalnog sistema.
Razlikuje vlastite emocije pobuđene čitanjem i objašnjava šta ih je pobudilo.
Strah – od nepredviđenih situacija u životu (iznenadna nesreća) i strah od autoriteta (otac)
Ljutnja – zbog društvenih i socijalnih nepravdi (društvene norme i okovi; siromaštvo); zbog ljudske zlobe (očeva nemilosrdnost, nehumanost)
Tuga – zbog gubitka člana porodice; zbog majčinog gubitka slobode; zbog oca koji ne može da slobodno pokaže emocije
Ljubav – prema majci
Nostalgija – za prohujalim djetinjstvom
Ogorčenost – zbog realnosti života (surovost života)
Radost – zbog dječije igre.
Asocijacije (v. Tok časa/časova)
Nisu potrebna posebna predznanja da bi djeca razumjela ovaj tekst. Važno je da su upoznata s pojmom patrijarhata i da znaju njegove osnovne karakteristike.
Ovdje možemo dodati upoznavanje i s konceptom islama (način života: odijevanje, položaj muškarca i žene).
Za obradu ovog teksta potrebna su najmanje dva časa.
Učenici imaju zadatak da napišu asocijacije na imenice: majka i otac, prije čitanja, i nakon čitanja priče. Cilj je da se, pri interpretaciji, vrši poređenje u grafikonu navedenih asocijacija da bi djeca sama uočila kako se mijenja slika u skladu sa promjenom vremena (samim tim i društvenih okvira) u kojem se živi.
Očekivano je da će djeca prije čitanja pisati samo asocijacije pozitivne konotacije, dok će se nakon čitanja asocijacije promijeniti, pa će one koje se odnose na oca imati negativne konotacije, a one koje se odnose na majku bit će teške (u smislu bolne, tužne i slično).
Ovdje je važno objasniti da i iza takvog oca stoji neki viši autoritet – društveni autoritet koji ga određuje: pravi od njega nehumanu osobu.
Objasniti:
- poziciju pripovjedača (ich-forma podrazumijeva veće povjerenje čitaoca)
- razlikovati autora, naratora, lika i fokalizatora:
- autor direktno nije prisutan u tekstu – njegove su ideje, postupci, likovi, način na koji oblikuje priču, teme koje bira itd.
- lik učestvuje u radnji – aktivno, ili kao posmatrač
- fokalizator bi bio onaj koji je kroz „objektiv kamere“ vidio radnju (dječak je fokalizator, dok je pripovjedač sada odrastao)
- narator/pripovjedač je glas koji nam priča priču, može istovremeno biti i lik
(U ovom slučaju: pripovjedač je istovremeno i lik, lik je istovremeno pripovjedač i fokalizator, fokalizator je istovremeno i lik.)
- kako jezik, osim komunikacijske uloge, ima i drugu funkciju: piščeva upotreba jezika rezultirala je otkrivanje ideja (upotreba glagola, epiteta, riječi stranog porijekla, govorna karakterizacija likova, ponavljanje rečenica, retoričko pitanje, nedovršene rečenice)
- upotreba glagolskih vremena: prošla vremena (perfekt i imperfekt) isprepletena sa sadašnjim (prezentom). Za prezent je sačuvana rečenica koja se ponavlja: Sjećam se.
- kako su početak i kraj često ključni za razumijevanje priče i izvlačenje pouke (pa tako rečenice s početka imaju inkoativnu (otvaračku) funkciju, dok rečenice s kraja priče imaju finitnu (zatvaračku)
- uloga i važnost hronotopa u priči (vremensko-prostorna povezanost u pripovjednom tekstu: prostor ne bi imao isti značaj da se događa u nekom drugom vremenu, kao što ni vrijeme ne bi imalo isti značaj da je radnja izmještena na neki drugi prostor; dakle, ovdje imamo prostor: muslimanska sredina, vrijeme: doba patrijarhata; jedno bez drugog bilo bi nepotpuno za ostvarenje piščeve ideje).
Korelacija:
Historija/Povijest – gdje bi djeca naučila više o vremenu i prostoru u kojem je nastao patrijarhat kao oblik društvenog uređenja
Vjeronauk – gdje bi se raspravljalo o primjerima nejednakog tretmana muškaraca i žena