Ishodi
Gvido Tartalja / Guske
Rada ishodi
I TRIJADA
Čitanje
Govorenje
Mediji
Ključne riječi i sintagme

alegorija / eufemizam / govorenje / komunikacija / kultura dijaloga / predrasude / sagovornik i sagovornica / slušanje

Zašto ovaj sadržaj?

Pjesma je šaljiva, zabavna i zato đacima zanimljiva. Uz to, tekst je dobar primjer nužnosti kulture dijaloga u ostvarivanju kvalitetne komunikacije čime upozorava na osnovnu funkciju jezika – govorimo da bismo se (spo)razumjeli, a kako bi se ostvario dijalog i općenito komunikacija koja ima neku svrhu, mora se uzeti u obzir da ona podrazumijeva i govorenje i slušanje. Guske se raspravljaju i vode dijalog daleko od uspješnog jer se međusobno prekidaju, ponavljaju uvijek isto (nesposobne da konstituišu drugi, bolji argument), upadaju jedna drugoj u riječ, vrijeđaju jedna drugu i viču čime pokazuju sagovorničke osobine koje komunikaciju mogu, ukoliko ne potpuno obezvrijediti i onemogućiti, onda bar u velikoj mjeri otežati.

Pjesma može biti interesantna i ukoliko je iskoristimo u svrhu nekog oblika samorefleksije đaka, odnosno za razmišljanje o vlastitim ne tako pametnim postupcima i negativnim osobinama. Ukoliko ih ne osvijestimo, ne možemo ih ni promijeniti. Da su guske znale da svađa bez povoda nema svrhu i da je manifestacija gluposti, vjerovatno je ne bi započele.

 

Uzrast – prijedlog: 3. razred osnovne škole

Interpretacija

U samom je naslovu pjesme uočljiv motiv životinja što odmah može biti signal da je pjesma koja će uslijediti alegorijskog karaktera, odnosno da će funkcionisati po principu: jedno se kazuje – drugo podrazumijeva, što i jeste slučaj, a kad životinje progovore, vidjeće se i da je basna.

Pjesma se sastoji iz tri cjeline. U prvoj jedna guska započinje prepirku, a druga je prihvata. U drugom dijelu prepirka traje do kasno u noć da bi pjesnik naprasno „izašao“ iz scene i zaključio, svojim glasom i autoritetom, da svađa traje jer guske nisu sposobne da je okončaju. Zašto nisu, to nam ne kaže izravno, ali nam je ipak dao dovoljno informacija da sami zaključimo: guske se prepiru cijeli dan bez početka i kraja, naprosto etiketirajući se riječju koja bi trebala da bude uvreda, a zapravo je činjenica, obje i jesu guske.

Kako se, međutim, radi o basni, i kako ovo mogu biti i dvije žene, onda ono što je činjenica u svijetu peradi, u svijetu ljudi je uvreda; reći osobi da je guska znači reći joj da je glupa. Za guske se vjeruje da su glupe, iako za to nema dokaza. Ta joj je karakteristika pripisana, baš kao i ovcama, jer imaju sklonost da „slijepo“ slijede vođu. (O tome đaci mogu pogledati i zanimljiv film Fly Avay Home). Radi se, dakle, o predrasudi.

Ponavljanjem (gomilanjem) riječi „guska“ ostvaruje se komični efekat. Pjesnik se smije nesposobnosti guski/žena da se između sebe sporazumiju jer se prekidaju, ljute i viču čime ovaj njihov krajnje neuspjeli dijalog implicitno govori o istoj takvoj ljudskoj (ženskoj?) nesposobnosti da se između sebe sporazumiju udovoljavajući porivu da govore i nadgovore sagovornicu bez da je čuju. Guske se ne slušaju međusobno, samim tim se i ne čuju, što ih ne sprečava da se vrijeđaju na osnovu osobine – gluposti – koju je, istini za volju, uvijek mnogo lakše uočiti i priznati kod drugoga. Optužuju jedna drugu za glupost koja im je zajednička, čime je dokazuju.

Koliko pjesma govori o ljudskoj gluposti, jednako toliko govori i o ljudskoj sujeti i nemogućnosti osvješćivanja vlastitih negativnih osobina, pri čemu je uvijek lakše uvrijediti drugoga nego podnijeti uvredu. U takvim okolnostima, guske/ljudi „među sobom / teško se objasne“ jer ih na putu ka ostvarivanju razumne komunikacije koče sujeta, međusobno nepoštovanje, spremnost na vrijeđanje, nedostatak vrlina potrebnih za uspješan dijalog i, na koncu, zaista, kada sve navedeno saberemo – glupost.

Pjesnik ne smatra za shodno da nam kaže zašto je svađa počela. Očito smatra da je i to znak gluposti, trošiti riječi bez povoda, pa samim tim i bez cilja. Reći nekome da je guska a ne glupača je stilska figura ublažavanje (eufemizam). Razlog da neko posegne za eufemizmom je „pristojnost“, „puritansko“ vaspitanje koje ne odobrava korištenje ružnih riječi. (Kao da riječima smisao ne daje kontekst, i kao da namjera, uvrijediti, nije ista, bez obzira da li je uvijena ili nije.) Pošto je i takav odnos prema jeziku glup, pjesnik i njega koristi da bi ismijao glupost. Smiješno je što guske koriste eufemizam koji ima smisla kad ga koriste ljudi, ali je besmislen kad jedna guska drugu želi ljubazno uvrijediti izrazom koji nije eufemizam nego činjenica – guske jesu guske. Pjesma uopšte ne bi bila smiješna, niti bi bila jasna, da je jedna guska drugoj rekla glupačo.

Guske nisu jedine životinje zgodne da se pozovu kao eufemizam za glupost. U našem jeziku koriste se i krave, ovce, kokoške, koze… Uglavnom domaće životinje, i uglavnom ženke. Razlog tome može biti tradicionalno „narodsko“ uvjerenje da su muškarci, pa čak i u životinjskom svijetu, pametniji. Što naravno nije tačno.

 

E. S.